Seit ich denken kann, schlägt mein Herz für Wort und Bild. So verbrachte ich die ersten Jahre nach meinem Abitur in Erlangen, wo ich meinen Bachelor in Buchwissenschaft und Kunstgeschichte erwarb. Um dem Puls der Kultur näher zu sein, zog ich anschließend nach Berlin. Dort vertiefte ich mein Wissen in Kunst- und Bildgeschichte an der Humboldt-Universität und war parallel dazu in der internationalen Kunstszene tätig. Für die nächsten drei Jahre lebte ich in London, wo ich mein Masterstudium in Fotografie am Royal College of Art mit Auszeichnung abschloss. Als ich mich dort im Rahmen meiner Masterarbeit intensiv mit dem Entstehungsprozess von Bildern auseinandersetzte, fiel mir vor allem eines auf:
Jedes Kunstwerk, jede Manifestation einer Idee, ist ein interner Übersetzungsprozess.
Nachdem ich also nach Deutschland zurückgekehrt war, dauerte es nicht lange, bis mich das Wort wieder zu sich rief. Meine Leidenschaft für Literatur findet heute in meiner Tätigkeit als Übersetzerin Ausdruck, der mein reichhaltiges Fachwissen, mein visuelles Vorstellungsvermögen und mein akribischer Blick als Fotografin und Kunsthistorikerin zugutekommen. Bis heute bin ich den Genres, die mich von klein auf in den Bann gezogen haben, treu ergeben: Neben Kunstgeschichte und Fotografie fühle ich mich unter anderem in den Bereichen Fantasy, Horror, Science-Fiction und Thriller am wohlsten.
Zusammenarbeit mit:
Literatur
- Klett-Cotta
- btb Verlag
- Cross Cult
- Carcosa
- Festa Verlag
- Bookouture
- Luzifer Verlag
Fachtexte
- Camera Austria
- Kehrer Verlag
- Kunsthaus Göttingen
- Kunstverein Hildesheim
- Verlag für moderne Kunst